Часть американской мечты - это смешение культур и языков со всего мира. Спустя почти два десятилетия в 21-м веке можно было бы надеяться, что это было воспринято как положительная вещь. К сожалению, это не всегда так. Направляя свою внутреннюю Сару Пэйлин, учительница из Нью-Джерси сказала ученикам «говорить по-американски», согласно записи инцидента в мобильном телефоне. С тех пор ее комментарии вызвали бурную дискуссию о том, есть ли один единственный доминирующий язык, на котором следует говорить в Соединенных Штатах.
По сообщениям The Root, этот инцидент произошел в средней школе Cliffside Park в прошлый четверг, когда учитель подслушал нескольких учеников, разговаривающих на испанском языке. Видимо возмущенный, все еще неопознанный учитель может быть услышан на телефонной записи, говоря:
Мужчины и женщины борются. Они не борются за ваше право говорить по-испански. Они борются за ваше право говорить по-американски.
Вскоре после того, как она сделала свои комментарии, учитель обнаружил, что становится вирусным. Студент в классе записал 25-секундный видеоклип и позже поделился в социальных сетях, согласно PIX 11. Многие студенты в классе были должным образом возмущены комментариями, а некоторые даже вышли из класса в ответ, как сообщает NBC News. Группа студентов даже устроила акцию протеста за пределами школы, сообщает NJ.com. Ромпер обратился к Cliffside High School за комментариями, но не получил ответа в это время.
Джуниор Вианери Кабрера, которая была причастна к инциденту, посещала среднюю школу в Клиффсайд-Парке с тех пор, как три года назад она приехала в Соединенные Штаты из Доминиканской Республики, сообщает NBC News. Кабрера рассказала, что просто разговаривает со своими друзьями, когда учитель делает комментарии, записанные на видео. «Мы говорили о янки по-испански, потому что именно так мы чувствуем себя более комфортно», - сказала Кабрера NBC News, добавив, что изначально она «смеялась» над комментариями учителя, потому что «американский» - это не язык.
По сообщению NBC News, студент сказал:
Я имею право говорить по-испански. Я имею право говорить по-английски. Я имею право говорить на любом языке, на котором говорю, и это мое право. Нет закона, который говорит, что я должен или я должен говорить по-английски … Она сказала, хочу ли я говорить по-испански, чтобы сделать это на моем уроке испанского. Больно, потому что я приехал в эту страну, чтобы осуществить свои мечты, и услышать это - это нечестно.
Кэтрин Кулик, программный директор TESOL (обучение английскому языку для говорящих на других языках), младший и доцент кафедры французского и франкоязычных исследований в колледже Уильяма и Мэри, рассказала Ромперу, что ученики, чей родной язык отличается от английского, часто будут общаться на родном языке язык со сверстниками. Она считает, что реакция учителя на видео «проистекает из отсутствия понимания или оценки других языков и культур». Кроме того, Кулик говорит, что комментарии учителя противоречат той среде, которую преподаватели должны стремиться создать:
Следует поощрять многоязычие - как изучение новых языков, так и оценку родных языков других. Как педагоги, мы готовим студентов к успеху во все более взаимосвязанном мире. Такой мир требует умения успешно общаться и уважительно общаться с ним, если мы хотим решать взаимозависимые экономические, медицинские и экологические проблемы, с которыми мы все сталкиваемся.
Другие ученики в классе также ответили на заявление учителя. На заднем плане можно услышать: «Ты расист. Я знаю, как говорить по-английски ». Хотя по крайней мере один студент выходит из класса на камеру, PIX 11 сообщил, что несколько говорящих по-испански студентов покинули класс. Алана Лопес, новичок в школе, сказала новостной станции: «Это действительно неуважительно. Это неправильно. Вы не делаете этого».
Многие люди в Твиттере указали на очевидный недостаток в логике учителя. Как сказал Кабрера, «американский» - это не язык. Фактически, согласно ЦРУ, в Соединенных Штатах нет официального языка, а это означает, что определение «говорящий по-американски» является предметом споров.
Более того, перепись 2013 года показала, что в Соединенных Штатах говорят почти на 400 языках, и, как вы уже догадались, испанский является одним из самых распространенных языков. Еще более усложняя проблему, New York Daily News сообщила, что 30 процентов сообщества Cliff Side говорят по-испански. NBC News сообщила о еще большем количестве, особенно в студенческом сообществе: почти половина студенческого сообщества - 49, 7% - сообщили, что говорят по-испански дома, а 62% - как латиноамериканцы или латиноамериканцы.
В то время как некоторые в Твиттере быстро указывали на то, что комментарии учителя были неуместными, другие просто отражали ее чувства и бросались на ее защиту. Некоторые твиты предполагают, что студенты должны изучать английский язык, хотя эти пользователи игнорировали тот факт, что эти студенты, по-видимому, двуязычны и с тех пор давали интервью на беглом английском языке.
По сообщениям New York Daily News, совет школьного округа Cliffside Park провел в понедельник более часа, чтобы обсудить, какие действия предпринять по этому вопросу. Суперинтендант Майкл Романьино сказал розетке:
Это вопрос персонала в это время. Мы принимаем это во внимание. Родители могут быть уверены, что мы решаем это.
Пока неясно, с какими последствиями столкнется неназванный учитель, но можно только надеяться, что такого рода культурная гомогенизация не будет скрыта под ковром.
Посмотрите новую серию видео Romper's , Romper's Doula Diaries :
Ознакомьтесь со всей серией «Дневники Доулы» Ромпера и другими видеороликами на Facebook и в приложении Bustle для Apple TV, Roku и Amazon Fire TV.