Оглавление:
- 1. Жизнь в … Южной Корее
- 2. Би-бим боп!
- 3. Любимые истории корейских детей
- 4. Когда меня звали Кеоко
- 5. Зеленые лягушки: корейская народная сказка
- 6. Сын пожарника
- 7. Корейская Золушка
- 8. Одиночный осколок
- 9. История Хонг Гилдонг
- 10. Название банки
По общему признанию, многие из нас не слишком много знают о том месте, где проходят зимние игры этого года, что еще более затрудняет начало обучения наших детей этой стране. Но Олимпийские игры этого года - действительно отличное время для всех нас, чтобы узнать больше о культуре Южной Кореи. В то время как все мы будем изучать лакомые кусочки здесь и там, в то время как мы будем настраиваться на соревнования по конькобежному спорту и прыжкам с трамплина в ближайшие несколько недель, эти 10 детских книг, которые научат ваших детей о Южной Корее, станут еще лучшим, более глубоким началом.
Из ежедневных распорядков жизни южнокорейских детей, описанных в « Жить в … Южной Корее» или красивых корейских сказках в «Любимых историях корейских детей», у нас под рукой масса информации о новой для нас культуре, либо из вашей местной библиотеки, либо прямо к вашему порогу с небольшим действием Amazon Prime. И хотя эти книги предназначены для детей, каждый из них обогатит знания любого взрослого о стране, которая в ближайшие дни станет первой в списке спортивных.
Если вы хотите совершить культурную поездку еще на один шаг вперед, закажите стопку этих книг, прочитайте их вместе со своими детьми, а затем возьмите какой-нибудь пибимпоп или другое вкусное корейское блюдо, чтобы по-настоящему насладиться южнокорейским опытом.
1. Жизнь в … Южной Корее
Living In … Южная Корея, 4 доллара, Amazon
Идеально подходит для ребенка, который только начинает самостоятельно читать, Живя в … Южная Корея знакомит читателей с Мин-июном, маленьким мальчиком, который рассказывает все о том, что он ест на завтрак, на что похожа школа и много других лакомые кусочки о южнокорейской культуре.
2. Би-бим боп!
Би Бим Боп !, $ 8, Амазонка
Знаете ли вы, что пибимпоп на самом деле переводится как «смешанный рис»? Включая рецепт миски для мяса, овощей и риса со своей семьей, Ли рассказывает историю о маленькой девочке, которая помогает покупать ингредиенты для фирменного блюда страны, помогает ей готовить его и садится, чтобы есть вместе. Ваша малышка может быть недостаточно смелой, чтобы попробовать пибимпоп (хотя это было бы отличным учебником для начинающих, прежде чем искать его!), Но она узнает много нового о культуре Южной Кореи из этой детской книги.
3. Любимые истории корейских детей
АмазонкаЛюбимые истории корейских детей, $ 15, Amazon
Эта коллекция детских историй была любимой в корейской культуре в течение нескольких поколений и до сих пор рассказывается сегодня. Коллекция включает в себя народные сказки, которые часто показывают человеческие качества животных и наоборот.
4. Когда меня звали Кеоко
АмазонкаКогда меня звали Кеоко, 7 долларов, Amazon
Для детей, интересующихся историей, « Когда меня зовут Кеоко» объясняет возраст до Второй мировой войны, когда Корея была под властью Японии. Двое детей в книге, Сун Хи и ее старший брат Тэ-юл, изучают японский язык в школе, и все, что касается их собственной корейской культуры, запрещено. Эта книга берет занятие способом, который доступен для большинства детей средней школы.
5. Зеленые лягушки: корейская народная сказка
АмазонкаЗеленые лягушки: корейская народная сказка, 7 долларов, Амазонка
Юми Хео рассказывает о классической корейской народной сказке о двух непослушных лягушках, которые любят не повиноваться своей матери. Важно отметить, что мать действительно встречает ее кончину, и история заканчивается неожиданно мрачной нотой, не типичной для детских рассказов в целом.
6. Сын пожарника
АмазонкаСын пожарного, 3 доллара, Амазонка
Еще одна книга о корейской истории от того же автора, что и « Когда меня звали Кеоко», на этот раз для немного моложе толпы. В книге объясняется, что в 1800-х годах новости о благополучии деревни посылались королю каждую ночь сигнальными пожарами на вершинах гор. Если король не видел огня, он знал, что должен послать свою армию, чтобы спасти их. Санг-хи - сын деревенского пожарного и должен вступить во владение, когда его отец не может зажечь ночной огонь.
7. Корейская Золушка
АмазонкаКорейская Золушка, 16 долларов, Амазонка
Отличная отправная точка для обсуждения разных культур с вашими детьми - сравнить, как они по-разному рассказывают подобные истории. Корейская Золушка, или Груша, как ее называют в честь дерева, посаженного в честь ее рождения, прекрасна и любима ее отцом и матерью. Но когда ее мать умирает, а ее отец снова выходит замуж, мачеха завидует ее красоте. С помощью волшебных существ, называемых тогкабисом, Pear Blossom удается выполнять невыполнимые задачи, которые ставит перед ней мачеха.
8. Одиночный осколок
АмазонкаОдиночный осколок, 7 долларов, Амазонка
Одиночный осколок - это история о Tree-ear, 13-летней сироте, которая живет под мостом в деревне знаменитых гончаров. В то время как Древесный колос очарован ремеслом, он находит трудную и кропотливую работу, когда его берет на себя ученик мастера-гончара. Пытаясь показать себя своему хозяину, Tree-ear совершает поездку, чтобы представить свою керамику королевскому двору и прибывает только с одним осколком.
9. История Хонг Гилдонг
АмазонкаИстория Гонконга Гилдонга, 10 долларов США, Амазонка
Хотя «История Гонконга Гилдонга» является одной из самых важных во всей корейской литературе, эта книга глав ранее была недоступна для английских читателей. Главный герой, Хонг Гилдонг, является незаконным сыном правительственного министра и решает покинуть дом и присоединиться к группе преступников, потому что он не может занять почетное место в обществе. В своем путешествии Гилдонг переживает приключение, и все это во имя одного дня, заслуженного признанием его семьи.
10. Название банки
АмазонкаФляга Имени, 8 $, Амазонка
Хотя эта история происходит в Америке, она следует за маленькой девочкой, которая только что переехала из Кореи и начала учиться в Соединенных Штатах. Когда она боится, что ее одноклассники не смогут произнести ее имя, она отказывается сообщить им свое настоящее имя и предлагает всем помочь ей выбрать новое имя, помещая предложения в стеклянную банку. Только тогда они все узнают о значении ее корейского имени и о том, как его произносить.
Посмотрите новый видео-сериал Romper, « Bearing The Motherload» , где несогласные родители с разных сторон проблемы садятся с посредником и обсуждают, как поддержать (а не судить) перспективы воспитания друг друга. Новые эпизоды эфира по понедельникам на фейсбуке.